Slowly nears the night // Silence fills the air //
The afterglow of the fading day - Twinkles in magic light
The weapons are silent now // Ours is the victory //
The darkness of night – Covers the sight of the fallen on the battlefield
Far from the distance we hear a sound // The cathedral bells announce a glorious day
Finally we cross the town // The virgin at our side //
The battle is won – Joy everywhere – We see an elated crowd
But still there's something, decreasing her joy and hurting her heart //
Her only thought is Why?
Inwardly torn – She implores the saints with tears in her eyes //
Asking for the reasons Why?
WARUM?
Langsam nähert sich die Nacht // Stille erfüllt die Luft //
Das Abendrot des ausklingenden Tages flimmert in magischem Licht
Die Waffen schweigen jetzt // Unser ist der Sieg //
Die Dunkelheit der Nacht bedeckt die Sicht auf die Gefallenen auf dem Schlachtfeld
Weit aus der Ferne hören wir den Klang der Kathedralenglocke,
die einen glorreichen Tag verkündet
Schließlich durchkreuzen wir die Stadt // Mit der Jungfrau an unserer Seite //
Die Schlacht ist gewonnen - Freude überall - Wir sehen eine begeisterte Menge
Dennoch ist dort etwas, was ihre (Jeanne's) Freude trübt und ihr Herz quält //
Ihr einziger Gedanke ist Warum?
Innerlich zerrissen ruft sie ihre Heiligen an //
Mit Tränen in den Augen fragt sie nach den Gründen Warum?