A fatal plan emerges // Still held in secrecy //
The army, now disbanded // By strict royal decree
We all are disappointed // We wonder what goes on //
The royal dispositions // Are hard to understand
We're on our own // We're left alone // In a tempest of time //
Our destination so far // Becoming shady, bizarre // In ambiguity
The king, complacently // Amid of adulation //
Surrounded by // Hypocritical nobility
While he enjoys his leisure // Appointed confidents //
Negotiate infamously // With fraudulent burgundians
In these turbulent times // Filled with misery and crime // Uncared-for victims of war //
Machinations, obscured // Corruption prevails // In a political game
Jeanne, isolated now // From now on, on her own //
Without any command // In the care of La Tremoille
He is a devious person // But royal chamberlain //
She is afraid of treason // By this insidious man
She foresees disaster // But yet she's marching on //
Towards the enemies // To combat them at Compiègne
Only a tiny army // Is still there at here side //
Despite we bravely battled // No chance to win the fight
Meamwhile we were surrounded // Lost in an awful state //
By a superior army // Beside the bridgehead gate
Helpless, we saw dismayed // How Jeanne was taken captive //
And in the fatal hands // Of our enemies
COMPIÈGNE
Ein fataler Plan entsteht // Noch im Geheimen gehalten //
Die Armee ist nun aufgelöst // Durch strikten königlichen Erlass
Wir alle sind entt&aukl;uscht // Wir fragen uns, was da vor sich geht //
Die königlichen Verfügungen sind nur schwer zu verstehen
Wir sind auf uns allein gestellt // Wurden allein gelassen // In einem Sturm der Zeit //
Unsere bisherige Bestimmung // Wird düster und seltsam // In doppelt zweifelhafter Deutlichkeit
Der König, selbstgefällig // Inmitten kriecherischer Schmeichelei //
Umgeben von heuchlerischen Adeligen
Während er seine Zeit des Müßiggangs genießt //
Verhandeln ernannte Vertraute schändlich mit betrügerischen Burgundern
In diesen turbulenten Zeiten // Geprägt durch Elend und Übeltaten //
Vernachlässigte Opfer des Krieges //
Undurchsichtige Machenschaften // Korruption herrscht in einem politischen Spiel
Jeanne, nun isoliert // Von nun an ganz auf sich gestellt //
Ohne jegliche Befehlsgewalt // In der Obhut von La Tremoille
Er ist eine verschlagene Person // Aber auch königlicher Kämmerer //
Sie fürchtet Verrat // Durch diesem heimtückischen Mann
Sie sieht Unheil voraus // Dennoch marschiert sie //
Den Feinden entgegen // Um sie in Compiègne zu bekämpfen
Nur ein kleines Heer // Ist noch an ihrer Seite //
Ungeachtet dessen fochten wir tapfer // Chancenlos den Kampf zu gewinnen
Inzwischen ware wir umzingelt // Verloren in einem jämmerlichen Zustand //
Von einer übermächtigen Armee // Neben dem Tor am Brückenkopf
Hilflos sahen wir bestürzt // Wie Jeanne gefangen genommen wurde //
Und in den unheilvollen Händen unserer Feinde